31745 records found
Small fragment of a legal document. In the hand of Yosef b. Shemuel b. Seʿadya. Describing the location of a house, so probably a deed of sale.
A small fragment from a ketubba. (Information from CUDL)
Small fragment from the opening of a legal document; ‘[...] the dear elder’ and his wife are mentioned. (Information from CUDL)
Legal fragment in Judaeo-Arabic. On verso jottings or accounts in Arabic script.
Small fragment of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe.
Small fragment of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involves a certain Khalaf.
Legal fragment involving half of a house and Elazar who is known as Manṣūr al-Zajjāj. Needs examination. May be related to Moss. VII,116.1, which also involves Elʿazar/Manṣūr al-Zajjāj.
Legal fragment involving a certain Avraham, a woman named Sutayt, and 50 dirhams. Needs examination.
Recto: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (Date: 1100-1138). Fragment (upper left corner). Probably an acknowledgment of a debt. Abū l-Khayr b. Siman Ṭov owes 19.5 dinars to Abū l-Ḥasan b. Yeshuʿa. Verso: Legal note in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Concerning a guarantee (ḍamān darak) by a father for his divorced daughter, for payments of 12 (probably dirhams) each month until her infant boy is weaned. Two names, Yosi b. Musallam and Ṣedaqa b. Manṣūr al-Malījī, are mentioned, but it is not clear which of them is the father. Underneath there are two or three more names, maybe unrelated. (Information from Goitein's index cards; Mediterranean Society, II, pp. 270, 487)
Legal notes in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (Date: 1100-1138). Partnership record. Seʿadya b. Menashshe ha-Kohen has inherited funds from his father, and places 26 dinars with his maternal uncle Abū Isḥāq Avraham b. Efrayim, who will travel with the funds and remit 11/24 of the profit to Seʿadya’s mother. Avraham’s report of partnership profits is not notarized. The only condition is that Avraham may not invest or lend out the funds to anyone except someone called “Barhun”. Losses are to be split evenly; as the active partner, Avraham is entitled to a larger share of the profits than that for which he would be liable in terms of losses, per Maimonidean criteria (even though the difference between Avraham’s share in the profit and his share in the loss is only 1/24 of the total profit). Per Maimonides, the partners have the flexibility to create such a profit and loss sharing agreement only if they have multiple concurrent business relationships; otherwise the percentage of profits allocated to the active partner must exceed the percentage of losses by at least 1/6 of the total profit, in which case Avraham would have been allocated no less than 2/3 of the profit (since he is to share losses equally with Seʿadya). (Information from Lieberman, "A Partnership Culture", 102)
Verso: List in Arabic script. Unclear if/how this is related to recto. (Information from CUDL)
Legal document. The beginnings of 10 lines are preserved. Almost no details preserved.
Legal document. The beginnings of ~9 lines are preserved. Referring to a gift and appointing an agent and "my son Manṣūr."
Mysterious late fragment containing lists of words in Hebrew script, but not all looking like Hebrew or Judaeo-Arabic.
Unidentified document mainly in Hebrew. Likely a legal document. Faded. Needs examination.
Small fragments from the left side of a legal document. Involves Abū l-Ḥasan.
Court notebook, fragment. One of the entries involves Abū l-Ḥasan b. Masʿūd al-Nīlī (the indigo merchant).
Legal fragment. Appears to mention a jāriya belonging to a woman, who may be making arrangements for after her death. But needs examination.
Legal fragment. Testimony of Abū Saʿd b. ʿUlla(?), perhaps that he received the money due him from [... b.] Shemuel. Witness: Berakhot b. Yefet.
Legal fragment. Witnesses: Yiṣḥaq b. Shem[uel] and Ḥiyya b. Yeshuʿa. Little of the content remains. There are two separate documents on recto and verso.