31745 records found
Small fragment from a letter in Hebrew. the content is unclear.
Recto: letter with another fragment of a document stuck to it; letter mentions [...] ha-Kohen ‘the wise judge’. Verso: jottings. (Information from CUDL)
Legal document mentioning a certain Nathan ha-Kohen, who bought dyed cloth from Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Joseph, a well known purveyor of purple from the end of the 11th century, and discovered while packing it that it was discoloured or unevenly dyed. Verso contains two names, Sitt al-Ahl bint Mūsā and (probably the writer) Hiba b. Faraḥ, also known as Ibn al-T[...]. (Information from CUDL)
Bill of appointment to deliver a get (bill of divorce).
Legal document. Fragment (lower left piece). Dated: Ṭevet 5[...] AM. Probably ca. 16th century. Signed by Zekharya al-Kanzī.
Recto: Lower part of a letter in Judaeo-Arabic. The sender places an order worth 16 dirhams, including for 1/2 ounce of Iraqi copper sulfate (zinjār). There are also inquiries about prices. (Information in part from CUDL)
Verso: Upper part of a letter in Arabic script. Addressed to Abū Zikrī. Mentions Ibrāhīm al-Khandaqī(?). Needs examination. (Information in part from CUDL)
Bottom part of a letter addressed to "Sayyidnā." In Judaeo-Arabic. Mentions [...] al-Maḥallī; Bū l-ʿIzz Yūsuf; [...] b. Mūsā; Yūsuf b. Ibrāhīm; and [...]b b. Khalaf. The addressee is asked to order them "to come up every week/Friday with two or whatever is possible." (Information from CUDL)
On verso small fragment from the bottom of a letter by Peraḥyā ha-Kohen. On recto a dirge, might also be from a letter of condolence.
Fragment from a legal deed from Cairo, under the authority of Sar Shalom Halevi from 1502 = 1191. AA
Recto: letter, mentioning the Nasi Abū [...], Shemuʾel Ibn al-Dayyān and Abū Jacob Isaac. Verso: address in Arabic and Judaeo-Arabic; directed to Ibn al-Bustānī al-Makḥūl Hiba Ibn al-[...]. (Information from CUDL)
Accounts, including debt and receipt of payment. (Information from CUDL)
Accounts with Arabic and European numerals. (Information from CUDL)
Unidentified document in Arabic script.
Accounts with Hebrew numerals. (Information from CUDL)
Either part of a genealogical list or a letter.
Possibly a legal document. Very faded. Mentions Abū l-Faḍl al-Maghribī, something ʿarabī (a hijrī date?), and possibly someone named Ḥananya.
Unidentified. Might be a formula of a legal deed or halakhic discussion.
Beginning of a legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe? Stating that the two representatives (nuwwāb) of the Gaʾon have fulfilled his order. (Information in part from CUDL)
Recto: tiny fragment from a legal document. Verso: unidentified. (Information from CUDL)