31745 records found
Unidentified text in Arabic script. Probably literary based on layout.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Listing many names.
Block printed amulet.
Recipe in Arabic script, probably medical or culinary.
Note addressed to al-Shaykh al-Ṣafiyy. In Arabic script. Has the glyph. Dating: Likely 12th or 13th century. The first 4 lines are completely preserved and the beginnings of 3 more lines are preserved. Contains a brief update on business goods and regards to somebody. The JRL catalogue lists this as a join with JRL Gaster ar. 380, but if it is, the join is not continuous.
Bifolio from a ledger of business accounts in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: Ottoman-era.
Printed page from the beginning of "Introduzione alla grammatica del Puoti" (1865). With inky fingerprints and writing exercises in Judaeo-Arabic and Arabic script written over it.
Letter addressed to Umm ʿAbdallāh. In Arabic script. Rebuking her for not keeping the sender updated with her news. On verso there is a list of some sort, in a different hand.
Business accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th or 12th century. On verso there are a few lines in Arabic script.
Small fragment of a letter in Arabic script. Written in large characters in a chancery-esque hand. The sender is Jewish as he swears by the Torah (bi-ḥaqq al-Tawrāh). On verso there are fragments of two lines of Arabic in a different hand (... min al-wilāya... [...] b. al-Ḥasan b. Aḥmad al-[...]).
Official-looking document(s) in Arabic script. Small fragment.
Small fragment of a letter in Arabic script.
Possibly a petition in Arabic script. Dating: Ayyubid or Mamluk-era? At the top: [...] Manṣūr(?) b. Abū l-Ṭayyib al-mutaʿalliq bi-dīwān al-[...]. Mentions blessings for the addressee, then a certain Mūsā, and further down the millers (al-ṭaḥḥānīn). Needs examination.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. One side lists various dates in Rajab and the other side lists various dates in Shaʿbān. It may be possible to determine the year, since many dates are given together with the day of the week.
Awaiting description
Possibly a legal document in Arabic script. Mentions Abū l-Faraj and prayer(?).
Recipes in Arabic script. Verso (see separate record) contains a table giving the correspondences between Greek/Coptic numerals and letters of the Arabic alphabet.
Table giving the correspondences between Greek/Coptic numerals and letters of the Arabic alphabet (in the abjad order, considered as numerals). Verso contains recipes in Arabic.
Legal document. In Arabic script. Fragmentary (only the upper left corner is preserved). A portion of a date and several names are mentioned, including one Jewish judge (Dāʾūd b. [...] al-Yahūdī al-Dayyān). It appears that verso was not photographed.
Letter of appeal from Yefet addressed to al-Shaykh al-Raḍiyy. In Arabic script, with the sender's name in Hebrew script. He begs for a small sum of money and/or bread. "By your religion... Do not turn away my messenger empty-handed." On verso there are two more lines of Arabic text connected to the letter and some jottings that include Greek/Coptic numerals.