Note: This database is re-populated every day at midnight, Eastern Standard Time. Information in this database may become unavalable for approximately 10 minutes while this process completes.
Regular expressions
The Princeton Geniza Project database allows for search expressions containing certain 'regular expressions'. Regular expressions are codes that can be inserted in search queries to match patterns of text.
^string | Matches the text at the beginning of the string |
string$ | Matches the text at the end of the string |
. | Matches any single character (including special characters) |
a* | Matches the sequence of zero or more of the specified character |
a+ | Matches the sequence of one or more of the specified character |
a? | Matches zero or one occurrence of the specified character |
abc|def | Matches either one of the specified strings |
[abc] | Matches any one of the specified characters |
Boolean Search
The Princeton Geniza Project database uses a boolean full-text search. This type of search allows users to combine keywords with operators to refine searches. Possible operators and examples of their use:
מולאנא מולאי | Search for rows that contain either of two words by simply typing them consecutively. In this case, the search will find documents that contain either מולאי or מולאנא. |
כתאבי +מולאי+ | Use a + sign before word to search for rows that contain all of them (in this case the words כתאבי and מולאי) |
כתאבי AND מולאי כתאבי OR מולאי | The keyword AND indicates that both search terms must be present in the results. OR matches either search term. |
כתאב –כתאבה | Use a - sign to exclude a term from your results (in this case, the search will include כתאב but exclude כתאבה) |
*כתאב ?כתאב |
Use an asterisk or a question mark as a wildcard. An asterix matches any number of characters. A question mark matches any single character |
Join: ENA 2727.15d + T-S Ar.7.16
ENA 2727.15d
Recto/verso:
Section:
Letter in the hand of Yehuda b. Ṭoviyyahu (muqaddam of Bilbays, active 1170s–1219). In Judaeo-Arabic. Containing a complaint about illness. The purpose of writing seems to be that the sender is unable to support a Ḥaver who came to stay with him. “[I was] constrained by my great expenses for medicines and chickens… An illness came upon me, on top of my chronic illness: shortness of breath and fever...” Mentions the boy Abū l-Bayān and al-Shaykh al-Muhadhdhab. Cites Berakhot 3b: “A handful cannot satisfy a lion, nor can a pit be filled up with its own clods.” Goitein read the word farrūj as surūj (meaning lamps -"perhaps he stayed up at night"), but see, for instance, Halper 410 and DK 238.3 for the formula "the medicine and the chicken." Regards to "our rabbi Avraham (Maimonides)" in the margin. (Information in part from Goitein’s index card.) Join: Alan Elbaum. AA. ASE.
Type: Letter