Note: This database is re-populated every day at midnight, Eastern Standard Time. Information in this database may become unavalable for approximately 10 minutes while this process completes.
Regular expressions
The Princeton Geniza Project database allows for search expressions containing certain 'regular expressions'. Regular expressions are codes that can be inserted in search queries to match patterns of text.
^string | Matches the text at the beginning of the string |
string$ | Matches the text at the end of the string |
. | Matches any single character (including special characters) |
a* | Matches the sequence of zero or more of the specified character |
a+ | Matches the sequence of one or more of the specified character |
a? | Matches zero or one occurrence of the specified character |
abc|def | Matches either one of the specified strings |
[abc] | Matches any one of the specified characters |
Boolean Search
The Princeton Geniza Project database uses a boolean full-text search. This type of search allows users to combine keywords with operators to refine searches. Possible operators and examples of their use:
מולאנא מולאי | Search for rows that contain either of two words by simply typing them consecutively. In this case, the search will find documents that contain either מולאי or מולאנא. |
כתאבי +מולאי+ | Use a + sign before word to search for rows that contain all of them (in this case the words כתאבי and מולאי) |
כתאבי AND מולאי כתאבי OR מולאי | The keyword AND indicates that both search terms must be present in the results. OR matches either search term. |
כתאב –כתאבה | Use a - sign to exclude a term from your results (in this case, the search will include כתאב but exclude כתאבה) |
*כתאב ?כתאב |
Use an asterisk or a question mark as a wildcard. An asterix matches any number of characters. A question mark matches any single character |
Join: T-S 13J8.12 + T-S 8J4.7
T-S 13J8.12
Recto/verso:
Section:
Legal document. Power of attorney. Location: Fustat. Dated: February 1084. Power of attorney from Moshe b. Avraham to ʿAmram b. Yosef ha-Ḥasid, to act on his behalf in litigation with Maḥbūb. Moses b. Abraham appoints Amram b. Joseph his unlimited agent to collect debts from Maḥbūb b. Ḥibān in al-Maḥdiya, some of which consist of partnership assets (including semiprecious stones, glass beads, gold, and similar commodities) as a ṣuḥba, in this case meaning a deposit with, with Ḥassūn ha-Levi b. Solomon. The partnership relationship was fairly complex, Moses depositing funds with Ḥassūn who passed them on to Maḥbūb. Maḥbūb may have been a regular partner with Moses or alternatively, an agent serving many traders and remitting funds from active partners who stopped in Tunisia to their investors in Fusṭāṭ and elsewhere. When the funds failed to reach Fusṭāṭ, Moses sent Amram to collect them. The clauses denoting proper state of mind are common to release documents and powers of attorney. (Information from Lieberman, "A Partnership Culture", 167)
Ed. S. D. Goitein, unpublished editions https://princetongenizalab.github.io/goitein-notes/5D.2.3%20-%2013J%20%281-10%29%20pt%202/T-S%2013J8.12%20%28PGPID%201208%29.pdf.
Type: Legal document
Tags:
power of attorney partnership