Note: This database is re-populated every day at midnight, Eastern Standard Time. Information in this database may become unavalable for approximately 10 minutes while this process completes.
Regular expressions
The Princeton Geniza Project database allows for search expressions containing certain 'regular expressions'. Regular expressions are codes that can be inserted in search queries to match patterns of text.
^string | Matches the text at the beginning of the string |
string$ | Matches the text at the end of the string |
. | Matches any single character (including special characters) |
a* | Matches the sequence of zero or more of the specified character |
a+ | Matches the sequence of one or more of the specified character |
a? | Matches zero or one occurrence of the specified character |
abc|def | Matches either one of the specified strings |
[abc] | Matches any one of the specified characters |
Boolean Search
The Princeton Geniza Project database uses a boolean full-text search. This type of search allows users to combine keywords with operators to refine searches. Possible operators and examples of their use:
מולאנא מולאי | Search for rows that contain either of two words by simply typing them consecutively. In this case, the search will find documents that contain either מולאי or מולאנא. |
כתאבי +מולאי+ | Use a + sign before word to search for rows that contain all of them (in this case the words כתאבי and מולאי) |
כתאבי AND מולאי כתאבי OR מולאי | The keyword AND indicates that both search terms must be present in the results. OR matches either search term. |
כתאב –כתאבה | Use a - sign to exclude a term from your results (in this case, the search will include כתאב but exclude כתאבה) |
*כתאב ?כתאב |
Use an asterisk or a question mark as a wildcard. An asterix matches any number of characters. A question mark matches any single character |
Halper 419
Letter from an unknown man, unknown location (not Fustat or Alexandria), to his mother Umm Mufaḍḍal, in Alexandria. Written in Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. He briefly expresses concern for his mother's health, because he heard that she has been ill for one year. He then gets to the purpose of the letter, which is to solicit his mother's help in obtaining the divorce he has been wishing to obtain for a year, for he has been prevented from remarrying (presumably by the local authorities wherever he is, because they learned that he was still married to a woman in Fustat). He sent the bill of divorce with the bearer of the present letter, a man from Iraq. He asks his mother to receive the messenger richly. If the wife is still in Fustat, the messenger should continue on his way to complete the mission. If the wife has come to Alexandria, the mother should deliver the bill of divorce directly. He also asks her to send something to Ibrāhīm and to send her response with Ibn Abū l-Najm, "because we have two capitation taxes (we still have to pay)." Information in part from Zinger's dissertation, 246–47.
Library: CAJS
Type: Letter