T-S NS J453
Letter concerning oaths to be given in a complicated case involving a divorce. The husband, a merchant who travels, complains “I have no one to hand me a cup of water” and states that the female slave “is better than you and your mother.” The letter also includes the expression “cut your hair and ransom yourself.” (S. D. Goitein, Mediterranean Society, 3:273, 487; Oded Zinger, Women, Gender, and Law, 136; and F. Niessen and A. Shivtiel, ed., Arabic and Judaeo-Arabic Manuscripts in the Cambridge Genizah Collections, 612) EMS
1 ]. . יחלפו עליה
2 ].עט וזבדיה פצה
3 ]. אלגאריה אכיר מנך ומן אמך
4 ]. .מה ומצארהא ומן קאל
5 ]אן תפתדי וינקצי שערך
6 ].ונא טביב וקד מאתת
7 ]א עשרין יום וכלאהא
8 ]ן יסקיני אלמא פקאל
9 ].די הדה תדכל
10 ] סידנא פי חכמהא
11 ].צל מן כצמהא אן שא אללה
12 ] וגעהא אדאות בה
13 ]. . . . . . בעד