Note: This database is re-populated every day at midnight, Eastern Standard Time. Information in this database may become unavalable for approximately 10 minutes while this process completes.
Regular expressions
The Princeton Geniza Project database allows for search expressions containing certain 'regular expressions'. Regular expressions are codes that can be inserted in search queries to match patterns of text.
^string | Matches the text at the beginning of the string |
string$ | Matches the text at the end of the string |
. | Matches any single character (including special characters) |
a* | Matches the sequence of zero or more of the specified character |
a+ | Matches the sequence of one or more of the specified character |
a? | Matches zero or one occurrence of the specified character |
abc|def | Matches either one of the specified strings |
[abc] | Matches any one of the specified characters |
Boolean Search
The Princeton Geniza Project database uses a boolean full-text search. This type of search allows users to combine keywords with operators to refine searches. Possible operators and examples of their use:
מולאנא מולאי | Search for rows that contain either of two words by simply typing them consecutively. In this case, the search will find documents that contain either מולאי or מולאנא. |
כתאבי +מולאי+ | Use a + sign before word to search for rows that contain all of them (in this case the words כתאבי and מולאי) |
כתאבי AND מולאי כתאבי OR מולאי | The keyword AND indicates that both search terms must be present in the results. OR matches either search term. |
כתאב –כתאבה | Use a - sign to exclude a term from your results (in this case, the search will include כתאב but exclude כתאבה) |
*כתאב ?כתאב |
Use an asterisk or a question mark as a wildcard. An asterix matches any number of characters. A question mark matches any single character |
T-S 12.7
Recto/verso: recto and verso
Letter from [...] b. Avraham ha-Kohen to Abū l-ʿAlā' Ṣāʿid b. al-Munajjā al-Ne'eman. In Judaeo-Arabic (recto) and Arabic script (verso; the text block containing 8 lines of Arabic script appears to be a postscript to the previously Judaeo-Arabic letter). Contains a great deal of information about business arrangements. People mention include Abū Muḥam[mad] al-Ḥalabī, Abū l-Māḍī Khalīfa known as אלכאורגֿי al-Ḥalabī the Muslim, Abū Yaʿqūb Yūsuf al-Raqqī, Abū l-Ḥasan ʿAllān, and Bū l-Ḥasan Zikrī. Concludes with greetings, "written on the 6th of Kislev," and then a postscript about how "the testimony that is between me and her (or: you?) is deposited with Salāma b. Saʿīd." In the Arabic-script postscript on verso, he reports that the wife of Abū Saʿd al-Muqaddasī has begun to recover (qad tawajjahat) [from her illness]. He then mentions Abū l-Najm Hilāl and having sent a gourd/vessel (fuqqāʿa) of oil with somebody to Abū Ṭāhir. There may be Goitein attachments for this document that have yet to be uploaded.
Editor: Ed. S. D. Goitein, India Book 6 (in Hebrew).
Library: CUL
Type: Letter