Tag: cudl

3301 records found
Legal query, addressed to Moses Maimonides. (Information from CUDL)
Recto: catena of biblical verses (Psalms 128:1; 112:1; 106:3; Isaiah 56:2; Proverbs 19:17) and beginning of a letter. Verso: writing exercises, including Psalms 119:1 and Arabic basmalla. (Information from CUDL)
Letter mentioning the sale of clothes. (Information from CUDL)
Legal document dated [..]69, mentioning Alexandria (אכסנדריה). (Information from CUDL)
Letter from Yefet b. Menashshe to Abū [...]a b. Faḍl. Fragment (upper right corner of recto). None of the content of the message is preserved. (Information from CUDL.)
Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (upper right corner). Mentions going out of the house and a turban. (Information in part from CUDL)
Literary text, probably. In Arabic script. فلهم جنان النعيم: شرحها . . . . . . . . على اصناف الناس عند وصول المركب اذا كان فيه جلابين او غير جلابين مسافرين رجال ونسى ضعيف وقوي . . . . Needs further examination. On verso there is Mishna Shabbat 7:2 with Judaeo-Arabic commentary. (Information in part from CUDL)
Letter in Judaeo-Arabic. Refers to "what happened in the heart of the daughter of my daughter..." and various other kinds of emotional distress. The context is unclear. (Information in part from CUDL)
Letter, written in the month of Tishri. (Information from CUDL)
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Concerning a house, 10 dinars, and Ismāʿīl b. M[...]. (Information in part from CUDL)
Letter from Yefet b. Menashshe to his brothers Abū Saʿīd Ḥalfon b. Menashshe and Abū l-Surūr Peraḥya b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. Fragment (upper left corner of recto). Yefet reports that someone is doing well and that he had a malḥafa with him. It seems that Yefet received it and sold it and bought with the proceeds some small salted fish (ṣīr) and hazelnuts (bunduq). He mentions something which Bū l-Surūr said to him (this is helpful, since it suggests that the Bū l-Surūr who is mentioned throughout Yefet's correspondence is probably not identical with his brother Abū l-Surūr Peraḥya (one of the addressees of the present letter)). Join: Oded Zinger. (Information in part from CUDL)
Recto: legal document concerning an inheritance. Verso: Hebrew prayers. (Information from CUDL)
Recto: legal document concerning an inheritance. Verso: Hebrew prayers. (Information from CUDL)
Order of payment to Abū l-Faraj. (Information from CUDL)
Recto: Arabic document, probably a letter. Verso: letter. (Information from CUDL)
Letter mentioning [...] b. Harūn. (Information from CUDL)
Hebrew letter with unidentified Arabic lines below. (Information from CUDL)
Accounts, mentioning Abū Saʿīd b. Naṣīr. (Information from CUDL)
Letter mentioning Abū l-Khayr, Saʿadya and various sums in dinars. (Information from CUDL)
Letter; Coptic numerals. (Information from CUDL)