Tag: cudl

3301 records found
Letter in Judaeo-Arabic. Mentions Abū ʿAlī Ḥusayn, Abū l-ʿAlāʾ, conveying gratitude to various people, the ships of the westerners (? marākib al-gharbiyya), and 100 dinars. (Information in part from CUDL)
Narrative in Judaeo-Arabic, including dialogue between a man and a woman concerning marriage. Also mentions a female slave. (Information in part from CUDL)
Court record. Dispute over an inheritance, apparently between a man and a woman. Mentions the names Yoshiyya, Abū Isḥaq, and ʿAlī. (Information from CUDL)
Letter in Judaeo-Arabic, with the address on verso in Arabic script ("al-ḥazzān"?). Mentions being preoccupied, then, "your mother went to convey your greetings to the wife of Sibāʿ, and his wife said to her that Musāfir behaved with us this year in a reprehensible way..." (Information in part from CUDL)
Probably part of a letter. (Information from CUDL)
Recto: unidentified text in Judaeo-Arabic. Verso: probably part of a court record in Arabic. (Information from CUDL)
Fragment of a legal document. Involves a dyer (al-Ṣabbāgh), Syria (al-Shām), and perhaps a business partnership. (Information in part from CUDL)
Accounts, including names, commodities and numbers (Arabic numerals). (Information from CUDL)
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Fragment (upper right corner). Opens with a complaint about the difficulty of life. Then, "I leased her qāʿa and I lived..." On verso probably writing exercises. (Information in part from CUDL)
Recto: letter from the 16th century, mentioning the names Abraham Ibn Ṣūr, Reuben the Babylonian, Abraham Nuniʾel (נוניאל), Faraj Allah the proselyte, and Yequtiʾel. Verso: an abbreviated blessing for the bearer of the letter and an abbreviated curse for whoever may intercept it and open it without permission. (Information from CUDL)
List of amounts of commodities owed. (Information from CUDL)
Possibly a letter or note. (Information from CUDL)
Complete letter of the 15th or later centuries, with a ב״ה in the top margin. It mentions Shemuʾel Jerbi (the sender?), and two others, David and Shalom. There is a reference to ברהם אל פורטוגיש. (Information from CUDL)
Letter in Judaeo-Arabic. In a Sefaradi hand, laid out almost like a literary text. Not very much is preserved. On the other side there is Ezekiel 48:32–34 in a different hand. (Information in part from CUDL)
Recto: Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of Supervision: Abū l-Ḥasan b. Wahb has paid the sum of three, a third, a sixth and an eighth (dirhams) for the estates in Al-Fayyūm, under the supervision of the judge Ṯiqat al-Mulk Makīn al-Dawla wa-Amīnuhā, of the protégé of the commander of the faithful Abū l-Ḥasan ʿAlī b. Bahār, and the accountant Abū l-Sarī Theodor b. Yuḥannis. Dated: 5 Ramaḍān 403 AH, which is March 1013 CE. Verso: clerical notes. (Information from CUDL)
Recipe written on a spare piece of parchment. Simples included are for example Roman bole and horned poppy. Possibly belonging to a letter as the continuation sign typical for letters (which the PGP team calls "the glyph") is written on the top. (Information in part from CUDL)
Recto: beginning of an abridged version of al-Rāzī, Kitāb al-ʾasrār (‘Book of secrets’). Verso: a list in a cruder hand mentioning other works by al-Rāzī, including Kitāb sirr al-ʾasrār (‘Book of secret of secrets’). (Information from CUDL)
Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of Accounts on behalf of the Office of Supervision: Abū l-Ḥasan b. Wahb has paid the sum of two, a third and an eighth (dirham?) for the estates in Al-Fayyūm, under the supervision of the judge Ṯiqat al-Mulk Makīn al-Dawla wa-Amīnuhā, of the protégé of the commander of the faithful Abū l-Ḥasan ʿAlī b. Bahār, of the judge Abū ʿAlī b. Yaḥyā b. Bahār and the elder accountant Sadīd al-Dawla Abū l-Faraj ʿAbd al-Masīḥ b. Qūrīl. Dated: 6 Ramaḍān 405 AH, which is February 1015 CE. (Information from CUDL)
Witness statement regarding the discovery of the corpse of Yūsuf b. Ibrāhīm b. Yūsuf the Jew, leader of the Jews of al-Maḥalla, who paid his capitation tax in Alexandria. The witness signatures are lost. Dated: ca. 24 Rabīʿ I 601 AH, which is 19 November 1204 CE. There is an ʿalāma at the top. (Information from Khan.)
Draft of the beginning of an Arabic letter to a judge. See separate entry for verso. (Information from CUDL)