Tag: yefet b. menashshe

103 records found
Minute fragment of a letter by Yefet b. Menashshe Halevi.
Minute fragment from the top part of a letter from Yefet b. Menashshe Halevi to his brother Halfon.
Fragment of a letter written by Yefet b. Menashshe Halevi
Small fragment of a letter by Yefet b. Menashshe Halevi
Few lines from opening of a letter by yefet b. Menashshe to his brother Halfon
Small fragment of a letter written by Yefet b. Menashshe Halevi.
Small fragment from a letter written by Yefet b. Menashshe Halevi
Minute fragment from a letter by Yefet b. Menashshe Halevi to his brother Halfon.
Fragment from a letter by Yefet b. Menashshe Halevi.
Small fragment from a letter by Yefet b. Menashshe Halevi.
Small fragment of a letter by Yefet b. Menashshe Halevi
Fragment from a letter written by Yefet b. Menashshe Halevi
Letter from Yefet b. Menashshe to one of his brothers. in Judaeo-Arabic. Fragment (lower left corner of recto). Mentions: brazilwood (baqqam); other business deals; regards to Sitt Naʿīm (Ḥalfon's wife); good wishes for a holiday, perhaps Purim.
Letter in the hand of Yefet b. Menashshe to his brother Ḥalfon b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. Fragment (upper left corner of recto). Mentions his shop; an inability to pay something; someone who received letters; someone who has many worries; "fulān b. fulān" and Abū ʿAlī.
Letter probably from Yefet b. Menashshe to his brother Ḥalfon b. Menashshe. Fragment (upper left corner of recto). The handwriting is better than usual. There are greetings for the high holidays. Refers to a woman who is 'forgiven' for something; the arrival of Makhlūf; someone apparently having a bone set (injibār) who is unable to walk.
Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Abū Saʿīd Ḥalfon b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. Fragment (upper left corner of recto). Refers to the arrival of two rubāʿīs(?). Mentions gum (ṣamgh). Not much else is preserved here.
Letter in Judaeo-Arabic, fragment, probably in the hand of Yefet b. Menashshe.
Goitein: Letter from Yefet b. Menashshe Ibn al-Qaṭāʾif to his brother Ḥalfon b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. Asking for oil to be purchased for the synagogue in Dammūh. Yefet also mentions the arrival of ships from Al-Andalus (Spain) and al-Mahdiyya. Greetings are sent to Sitt Naʿīm, Ḥalfon's wife. Gil edited this letter but misidentified the sender as David b. ʿAmmār Madīnī. (Information from CUDL and Gil, Kingdom, Vol. 4, #658). ASE
Three fragments of a letter from Yefet b. Menashshe Ibn al-Qaṭā'if (based on handwriting). Gil's identification is different. See individual shelfmarks.
Letter from Yefet b. Menashshe Ibn al-Qaṭāʾif to his brother Ḥalfon b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. With instructions about the sale of kohl, pepper, and boxthorn (khawlān). Greetings are sent to Sitt Naʿīm, Ḥalfon's wife. Gil edited this letter but misidentified the sender as David b. ʿAmmār Madīnī. (Information in part from CUDL and Gil, Kingdom, Vol. 4, #659.) VMR. ASE.