Tag: cudl

3301 records found
Legal document mentioning Abū l-Barakāt, Peraḥya b. Benjamin the elder, and the elder Abū Jacob. Probably in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. (Information from CUDL)
Document, probably a letter, mentioning ʿAbd al-Karīm. (Information from CUDL)
Document, probably a letter, mentioning [Reuben?] al-Kohen and [...] b. Joseph. (Information from CUDL)
Letter to Nahray b. Nissim. (Information from CUDL)
Letter or note. (Information from CUDL)
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Probably a bill of release between Ḥalfon b. Netanel ha-Levi and his brother Abū ʿAlī Yeḥezqel b. Netanel ha-Levi. Should be included in the addenda to India Book IV. (Information from CUDL and AA.)
Recto: Fragmentary legal document. (Information from CUDL. Join: CUDL.) Verso: Interesting letter or literary narrative in Hebrew. Contains phrases such as: "... to judge the holy congregations... decrees of his kingship (נשתוני מלכותו) and to bring us up to the land of Egypt. . . and we went up as he commanded us and we arrived in the capital city (עיר הממלכה = Cairo?) before the great king, "may his king be higher than Agag" (Numbers 24:7), and he spoke with us...."
Letter to Nahray b. Nissim. (Information from CUDL)
Letter fragment (right side of recto, right side of verso), probably from Alexandria to Fustat. Extremely faded. Legible phrases include: "Send to Alexand[ria]" and "he bought for him." The end of the Arabic address is presrved on verso. ASE.
Letter to the Rosh Kalla, mentioning a certain Judah. (Information from CUDL)
Letter from Efrayim b. Sulaymān to [Abū] ʿAlī al-Kohen. (Information from CUDL)
Lists commodities such as hyacinth and pepper, and their quantities. (Information from CUDL)
f. 1r: unidentified Hebrew. ff. 1v and 2r: apparently accounts or document. f. 2v: entitled ‘[...] sacrifice’. Mentions Khalaf Allūnī, Khalaf the collector b. Hārūn al-Ṣūrī and dirhams. (Information from CUDL)
Legal document. In the hand of Hillel b. ʿEli? Dated: 15 Ḥeshvan 1410 Seleucid, which is 1098 CE. Involves [...] bt. Nissim and her ex-husband M[...]. (Information in part from CUDL)
Legal document. (Information from CUDL)
Recto: legal document, mentioning Abū l-Ḥasan and al-Maḡribī. Verso: alphabet, jottings. (Information from CUDL)
Exemplars of legal documents or instructions for how to write them. (Information from CUDL)
Recto: letter. Verso: beginning of another letter. (Information from CUDL)
Letter; address in Arabic. (Information from CUDL)
Responsum, dealing with purchases; quoting Leviticus 25:14. (Information from CUDL)