Tag: magic

238 records found
Prescriptions or recipes in Judaeo-Arabic and Aramaic. "Instructions, mostly in Judeo-Arabic for preparations of different remedies. In the margin of the recto are instructions for extracting duck fat, written in a smaller hand. The last two items on the verso are in Aramaic, for killing spirits and for a woman whose sons has died." Information from Penn catalog.
Document in Arabic script. Only a thin vertical sliver has survived. Probably magical, based on the stick-and-ball drawings. Needs examination.
Formulary for a magical spell. Small fragment.
Magical fragment, probably. In Judaeo-Arabic and Aramaic.
Two or three amulets containing remarkable illustrations: a demon with a tail, tutu, scepter, horns, and curly hair; a seated woman; and a man being swallowed by a fish. The text surrounding the images is mainly in Hebrew, but there is also Arabic script and possibly some Judaeo-Persian. Gaster acquired these items from Tehran via Alfandary Bros., Oriental Merchants, April 1914 CE; this shelfmark also contains Gaster's provenance notes and the original letter he received from M. Alfandary accompanying the shipment.
Recipes. In Hebrew. A mixture of magical spells, many medical, combined with domestic advice, e.g., how to remove urine stains. This fragment may be older than all the other ones in this folder.
Spell for protection while traveling. Very late. Verso is full of Yiddish text, probably related.
Amulet in purple and yellow ink. Very late. Ashkenazi hand.
Amulet in purple and yellow ink. Very late. Ashkenazi hand.
Amulet. Very late.
Spells. Very late.
Amulets. Very late. Funky illustrations.
Amulet in purple and yellow ink. Very late. Ashkenazi hand.
Spells. Very late.
Exorcism. In Hebrew. Late. The spirit of Nissim b. Bunya is commanded to leave the body of Qamr bt. Ruḥama, and it is decreed that he will have no further power over her or over Yosef Moshe b. Sara.
A love spell/amulet for {Ḥayyim the son of ʿAzīza} and {Senyora the daughter of {Ashkenaz and {Sara the daughter of {Senyora and {Ḥayyim the son of Esther and {Avraham the son of Ḥava and {Yāqūtī the son of Ḥava}}}}}}. The genealogy seems highly ambiguous, and even the names of the would-be lovebirds, since the brackets could be placed practically anywhere. ASE.
Fragment with text in Judaeo-Arabic. Possibly magical: nār... ʿazīmatī... al-iqfāl.
The scorpion amulet attributed to Yehuda b. Yeḥezqel. Belongs with ENA NS 73.12 and T-S AS 143.26.
Magical spell in Aramaic
Magical spell. Mainly in Judaeo-Arabic. Perhaps for striking fear into people's hearts. The beneficiary seems to be Abū Saʿd b. Baldīn (? בלדין). The original scribe seems to have written Abū Saʿd, but the patronymic was added in later. Also added in later: the name Abū l-Fatḥ Naṣrallāh in between the lines.