Tag: cudl

3301 records found
Accounts, mentioning various sums of money; with Hebrew numerals. (Information from CUDL)
Letter to Abū l-Ḥasan. (Information from CUDL)
Legal document mentioning a ketubba and Saʿadya. (Information from CUDL)
Legal document. Trousseau list, probably from a ketubba. (Information in part from CUDL)
Fragment from a Karaite betrothal deed. The witnesses to the appointment of the bride’s agent are […] b. Khalaf and Naḥum b. Naḥum. Ca. 11th century. (Information from CUDL)
Recto: legal document, mentioning Surūr, Abū l-Ḡayṯ and [...] b. Isaac; dated Nissan 15[..] of the Seleucid Era (12th-13th century). Verso: jottings. (Information from CUDL)
Accounts; with Hebrew numerals. (Information from CUDL)
Legal document, probably from a ketubba, mentioning sums of money and a chest. (Information from CUDL)
Accounts, mentioning various sums of money and ginger. (Information from CUDL)
Recto: Bottom of a legal deed, it seems. Reconciliation of some sort. A person declares that if they oppress someone else (אן כנת טלמתך), may God punish them, and if they treat that person well, may God recompense them well (יכאפיה עני באלחסני פיה). The text underneath looks like the remnants of signatures. Verso: Letter or note in the same hand, in a mixture of Hebrew and Judaeo-Arabic. The sender swears by God (including by the name Ehyeh Asher [Ehyeh]). The content is not clear. He says that the response should be sent to Haifa without delay. (Information in part from CUDL.)
Recto: legal document, dated 1425 of the Seleucid era (= 1114 CE), relating to dowry payments after a divorce. Mentions Ezekiel and Abū ʿUmar David b. Yefet, and signed by Abraham b. Shemaʿya he-Ḥaver descendant of Shemaʿya Gaʾon and Isaac b. Shemuʾel the Spaniard. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Verso: unidentified text; probably discussion in connection with Leviticus. (Information from CUDL)
Recto: legal document, dated 1425 of the Seleucid era (= 1114 CE), relating to dowry payments after a divorce. Mentions Ezekiel and Abū ʿUmar David b. Yefet, and signed by Abraham b. Shemaʿya he-Ḥaver descendant of Shemaʿya Gaʾon and Isaac b. Shemuʾel the Spaniard. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Verso: unidentified text; probably discussion in connection with Leviticus. (Information from CUDL)
Recto: legal document, dated 1425 of the Seleucid era (= 1114 CE), relating to dowry payments after a divorce. Mentions Ezekiel and Abū ʿUmar David b. Yefet, and signed by Abraham b. Shemaʿya he-Ḥaver descendant of Shemaʿya Gaʾon and Isaac b. Shemuʾel the Spaniard. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Verso: unidentified text; probably discussion in connection with Leviticus. (Information from CUDL)
Fragment from a letter, mentioning 5 raṭl. (Information from CUDL)
Letter to Eliyyahu the judge. In Judaeo-Arabic. Asking for charity or help. The sender's name is partially preserved but hard to read. On verso there is the address of the letter and some accounting in Arabic script and Greek/Coptic numerals in a fiscal hand. (Information in part from CUDL)
Legal document; much of the date is broken off. Mentions Judah al-Ḥarīrī. (Information from CUDL)
Legal document dated 1400 of the Seleucid Era (= 1089 CE). Mentions Mevorakh b. Joseph. (Information from CUDL)
Legal document relating to a dowry. (Information from CUDL)
Trousseau list; includes clothing and household items. (Information from CUDL)
Recto: citations of Ezekiel 44:20 and commentary. Verso: Judaeo-Arabic letter. (Information from CUDL)