Tag: cudl

3301 records found
Accounts with dates, names and numerals. (Information from CUDL)
Accounts with dates, commodities, names and numerals. (Information from CUDL)
Letter from Peraḥya b. Joseph, Abraham Ibn Yijū’s nephew, to Saʿadya b. Abraham Ibn al-Amshāṭī. Introduced with Hebrew citations from Psalms 122:1-2 and 133:1 (mid-12th century). (Information from CUDL)
Recto: Medical prescription. In Arabic script. Describes the preparation of a rob containing nard, raisins, berberis and jalap. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic. (Information from CUDL)
Medical treatise containing instructions for the preparation of collyria (shiyāf). Information from CUDL.
Legal document mentioning Abraham. (Information from CUDL)
Letter to Abū l-Faraj, concerned with business matters, mentioning the provinces (al-Rīf) and ships (the writer is on board one). (Information from CUDL)
Legal document. (Information from CUDL)
Recto: Letter in Judaeo-Arabic addressed to a dignitary. In the hand of Shelomo b. Shemuel b. Seʿadya ha-Levi (13th century)? Beautiful script and elevated style. Mentions sayydinā and 'al-majlis al-sāmī.' Written on Ḥannuka. Verso: Informal letter in Arabic script, apparently signed by Yūsuf Khalīl (per CUDL). Both letters are long and well-preserved. Needs further examination. (Information in part from CUDL)
Accounts with Coptic numerals. (Information from CUDL)
Letter. (Information from CUDL)
Recto: letter, mentioning the community and the synagogue. Verso: second letter. (Information from CUDL)
Legal document dated Av 1446 of the Seleucid Era (= 1135 CE) in the town [..]דמ (possibly Damascus, Dammūh, Damīra, Damsis or Damietta). Mentions the name Menashshe, with signatures by Yefet b. Ṣedaqa and Shela ha-Levi b. Ṭoviyya. (Information from CUDL)
Letter fragment in Hebrew. Rudimentary hand. Mentions oaths and trying to get out of them. On verso there is a mysterious text in Arabic script with one line of Hebrew; maybe prognostications. (Information in part from CUDL)
Business letter to Zikrī, mentioning Ibrahim Ibn al-Fawsalī (אלפוסלי) (?). In Judaeo-Arabic. Dating: Late, perhaps 14th or 15th century. Asks the addressee to obtain something for Esther from Ghāliya. Also to send 20 cubits of "raw" (cloth). (Information in part from CUDL)
Legal document mentioning [...] b. Abū l-Barakāt, Zayn Ibn Jamīʿ al-Ṣayrafī, the late elders Abū l-Riḍā and Jacob al-Lebdī, the leader Abū Saʿd ‘Sixth in the Academy’, Abū l-Ḥasan al-Talmid and Joseph b. Alloni. Also mentions the dates 509 Hijra (= 1115/1116 CE) and the death register of the year 510 Hijra (= 1116/1117 CE). (Information from CUDL)
Business letter in Judaeo-Arabic. Strange spellings. Mentions: 'al-rayyis'; how the sender's sister went to someone's house and accused someone of not paying the money due to the miserable children; how the addressee's brother and paternal uncle are in Damascus; how the addressee had complained about difficult making a living; how the sender took some money (a lot of small change?) to a banker named Abū Ghālib, who weighed it and said it came out to 9 (dinars?) and a bit. (Information in part from CUDL)
Legal document including a statement of Judah b. Ḥasdāl (חסדאל), mentioning Abū Sulaymān Daʾūd and Indian dates. (Information from CUDL)
Accounts, mentioning names such as Abū l-Faḍl, Abū Saʿd and Sherira; with Hebrew and Coptic (?) numerals. (Information from CUDL)
Letter from Yefet b. Menashshe to his brothers. Fragment (upper right corner of recto). Mentions business matters and a boat. (Information in part from CUDL)