Tag: 17th or 18th c

10 records found
Ketubba for Yūsuf b. ʿIwaḍ al-Kohen and Ḥāliya bt. Yaḥyā Kohen. No earlier than late 17th century (perhaps 1696 CE = 2008 Seleucid).
List in Ladino and Hebrew that is brief in length and uses western Arabic numerals. Based on the paleography the dating is potentially 17th/18th-century. Among the six entries, the mention of "gasto" is helpful and may suggest that the list is related to expenses. There is also mention of "mercado" which is likely a literal "market" in this case, rather than a male first name. On of the entries in Hebrew mentions a book "הספר במעון הקונטאנטי". The first entry includes the ק׳׳ק so the expenses may be related, in part, to the Jewish community. MCD.
Lists Hebrew and Judeo-Arabic in which mostly western Arabic numerals are in use. The paleography and the mention of the Venetian ducat " (l. 6 upper right) help to date the fragment as 17th- or 18th-century. The lists are connected to a wide variety of topics, for example, in the upper left corner of the recto Purim is mentioned and then on the far right border the scribe notes in a brief entry "קבלתי ממשה / I received from Moshe". Given the miscellaneous aspects of their contents it is unclear whether these lists were drawn up for private or communal purposes. MCD.
Accounts that note "פצה / silver" and "bunduqi / ducats" as a monetary labels on the recto and that uses Hebrew alphanumerical characters throughout. On JRL SERIES C 45, the word "ווצול" is used (which denotes payment). Based on the paleography the dating may be 17th- or 18th-century. The join is probable but not certain. MCD.
Accounts in Judaeo-Arabic on a bifolium in which the name Yaʿacov Ventura is mentioned at least three times across the recto and verso. Based on the paleography the dating may be 17th-18th-century. The figures are expressed alphanumerically and the clearest heading on the recto states "ועלם אלדי אנצרפ פי אל שהר / notice of that which was expended this month". The expenses which appear below this specific heading are diverse, with mention of "דגאג / chicken", yet may ultimately point to the communal nature of these accounts with mention of the posts of "חזנים / hazzanim" and the beadles "סלמון שמש" and "אלכהן שמש". Date: 17th c or 18th c. MCD.
List of names and corresponding monetary values in silver kuruş (here written as "גרש" at the top of the right column). Among the names listed, there is mention of: Mūsa Mansur, Nissim Kuriel, Mūsa Zakai, Ḥayyim Huli, Binyamin Qudsi, and many others. On the right portion of the fragment, the remnant of a thread binding is still visible and suggests that it was bound as part of a broader ledger or document collection. Based on the paleography the dating is 17th- or 18th-century. On the verso, another list appears and a signature may also be present at the bottom with the common opening title in Hebrew "הצעיר". Date: 17th c or 18th c. MCD.
Accounts in Ladino with western Arabic numerals that detail a wide variety of labeled figures and calculations. Based on the paleography the dating may be 17th/18th-century. In some entries names are mentioned such as Yosef Haggai (upper center recto), Shabbetay Ḥayyim de Londra[London?] (upper center recto), Hajj Ḥusayn Faqr[?] Din (lower right corner of recto), and probably others. The coinage types in use include the silver real and the Ottoman medin, here abbreviated as "מאי" for example in the lower left corner of the recto. The verso of the bifolium is blank. MCD.
Accounts in Ladino with a wide variety of detailed entries, which based on the numerical flow may be monetary gains and some expenses. At the top of the fragment the last two digits of a year may be listed "46" yet the dating system overall is unclear. Further examination needed.
Calculations in western Arabic numerals, mostly unlabeled yet with some Ladino appearing on the recto. In the Ladino notes there is reference to the name Abraham and the Ottoman monetary term "para" may appear in labeling one portion of the numerical figures. MCD.
Accounts in Judeo-Arabic on a bifolium whose distinct diagonal ligatures may be traceable as part of a broader register of fincancial bookkeeping. Many of the headings mention the month of Ramadan and on the verso a man with an Ottoman title is listed: " מצטפה אגא / Mustafa Ağa". The figures are epressed alphanumerically throughout the entries and the palegraphy suggests that this fragment may be 17th/18th-century. MCD.