Type: Letter

10477 records found
Letter by a man to his friend inquiring about the cessation of correspondence and emphasizing that 'brothers' may sometimes be angry with each other, but that the one who feels hurt must speak out, lest the other suspect him of some different motive. (Information from Mediterranean Society, V, p. 205)
Note in which a scribe asks the Nagid to be permitted to copy an Arabic translation of the tractate 'Hullin.' (Information from Goitein's index cards)
Probably a letter. Small fragment. Contains praises for somebody called "the Nasi of the generation" (nasi ha-dor). The same phrase is used for David b. Daniel in T-S Misc.35.35. (Information in part from CUDL)
Letter in the hand of Yefet b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. Fragmentary (lower left corner). Mentions: someone's brother, the qāḍī Amīn al-Dawla; the bearer of the letter, Abū ʿAlī; purchasing goods from the diwan of [...]; and discussing other business matters. (Information in part from CUDL)
Letter in Judaeo-Arabic. This is the last leaf of a longer letter, as it is headed "tamām al-kitāb." Mentions the lawsuit between Efrayim and Ibn Abū Ṭārī. Also mentions shofarot. The sender belligerently demands a response, threatening, "I am capable of cutting off correspondence with you." (Information in part from CUDL)
Possibly a letter in a flowery language or a blessing, mentioning the majesty of king Shelomo. (Information from CUDL)
Letter to the leader Abraham [Av] Bet Din b. [...]. Beginning of the letter is in vocalised Hebrew-Aramaic. (Information from CUDL)
Letter fragment in Hebrew. Addressed to distinguished addressees (hagunim... mekhubadim... negidim).
Letter fragment in Judaeo-Arabic. The writer describes how he became so sick he despaired of life, but God sent health. Also mentions Abū l-Ḥasan b. Khulayf and Alexandria. Regards to Abū l-Faḍl and the writer's father. (Information in part from CUDL)
Letter from Peraḥya b. Joseph, Abraham Ibn Yijū’s nephew, to Saʿadya b. Abraham Ibn al-Amshāṭī. Introduced with Hebrew citations from Psalms 122:1-2 and 133:1 (mid-12th century). (Information from CUDL)
Letter from Daniel b. Azarya to Avraham ha-Kohen b. Yishaq b. Furat, to save a prisoner who was sentenced to death. (Gil, Palestine, vol. 2, 640, #351) VMR
Letter to Abū l-Faraj, concerned with business matters, mentioning the provinces (al-Rīf) and ships (the writer is on board one). (Information from CUDL)
Recto: Letter in Judaeo-Arabic addressed to a dignitary. In the hand of Shelomo b. Shemuel b. Seʿadya ha-Levi (13th century)? Beautiful script and elevated style. Mentions sayydinā and 'al-majlis al-sāmī.' Written on Ḥannuka. Verso: Informal letter in Arabic script, apparently signed by Yūsuf Khalīl (per CUDL). Both letters are long and well-preserved. Needs further examination. (Information in part from CUDL)
Letter. (Information from CUDL)
Recto: letter, mentioning the community and the synagogue. Verso: second letter. (Information from CUDL)
Few lines from an Hebrew letter in a large, square scripts. Mr. Zemah is mentioned. AA
Letter fragment in Hebrew. Rudimentary hand. Mentions oaths and trying to get out of them. On verso there is a mysterious text in Arabic script with one line of Hebrew; maybe prognostications. (Information in part from CUDL)
Business letter to Zikrī, mentioning Ibrahim Ibn al-Fawsalī (אלפוסלי) (?). In Judaeo-Arabic. Dating: Late, perhaps 14th or 15th century. Asks the addressee to obtain something for Esther from Ghāliya. Also to send 20 cubits of "raw" (cloth). (Information in part from CUDL)
Business letter in Judaeo-Arabic. Strange spellings. Mentions: 'al-rayyis'; how the sender's sister went to someone's house and accused someone of not paying the money due to the miserable children; how the addressee's brother and paternal uncle are in Damascus; how the addressee had complained about difficult making a living; how the sender took some money (a lot of small change?) to a banker named Abū Ghālib, who weighed it and said it came out to 9 (dinars?) and a bit. (Information in part from CUDL)
Fragment of a letter from Sharira Gaon to two brothers, probably al-Ḥasan and Abu Ali al-Husain b. Yusuf. September 971. (Gil, Kingdom, vol. 2, Doc. #21) VMR