Type: Letter

10477 records found
Text is too damaged to identify; probably a letter. (Information from CUDL)
Letter in Hebrew. Fragmentary (upper left corner). Late.
Possibly a letter, referring to a legal case and mentioning the Bet Din. (Information from CUDL)
Recto: qiddush with Judaeo-Arabic instructions. Verso: probably a letter, in large Arabic script. (Information from CUDL)
Letter mentioning Abū l-Ḥasan b. Sh[...]. (Information from CUDL)
Possibly a letter. (Information from CUDL)
Recto: commercial letter in Judaeo-Arabic. "That man... to you, you said to me several times... I don't know what he needs, and if he asks you about the equipment for the sugar (ʿuddat al-sukkar) tell him... the refining (al-ṭabīkh), 30 batches (ḥaml) were refined... if the [...] sets sail...." Mentions Maʿānī several times. Also mentions the technical terms tarnīq (meaning unclear, but does appear in treatises on sugar manufacture) and quṭāra (sugar cane molasses).
Recto: possibly a letter. Verso: probably a document in Arabic script. (Information from CUDL)
Part of a letter. (Information from CUDL)
Letter. (Information from CUDL)
Recto: letter in Judaeo-Arabic and Hebrew, referring to bread. Verso: Leviticus 1:5, in large letters, vocalised. (Information from CUDL)
Unidentified text, probably a letter. (Information from CUDL)
Letter. (Information from CUDL)
Letter mentioning Rabbanite teachings and titles. (Information from CUDL)
Part of a letter. (Information from CUDL)
Unidentified text, possibly a letter. (Information from CUDL)
Letter mentioning Abū Saʿīd, Efrayim, and Abū l-Faraj. (Information from CUDL)
Letter. (Information from CUDL)
Letter from Ibrāhīm b. [...] to Zakkay b. Shelomo. Fragment (upper right corner of recto). In Judaeo-Arabic. Dating: Likely 13th century, based on the hand. The sender is reporting on his travels: "...from Aden. In Adar II... we stayed in the bricks (?? אלטוב) for two months... saved the slave (=me) and after all this...." AA. ASE.
Accounts; notes. (Information from CUDL)