Type: Letter

10477 records found
Small fragment from a late family letter, sending regards to some people and mentioning Alexandria.
Fragment of a private letter, sending regards to a certain man and his son Yosef.
Fragment of a private letter. The writer is referring to some danger, but the text is too fragmentary.
Letter in Judaeo-Arabic. Consisting almost entirely of business accounts. The sender acknowledges receipt of a letter discussing a foreigner (? gharīb) and possibly a deposit. Someone obtained for someone 1 dinar minus 1 qirat from al-Baghdādī al-Qabas (? this cryptic phrase also appears in T-S K15.14, where it refers to a person). The sender is also owed 20 dirhams by one of the people already mentioned. In the margin, greetings to Abū Naṣr and Umm Abū l-Faraj. AA. ASE.
Fragment of a letter, mentioning two stores that were locked, but the context is unclear.
On recto opening lines of a letter, probably a practice. On verso remains of an Arabic document. Needs examination.
Fragment of a letter from Farah b. Yosef b. Farah. Around 1070. Mentions selling linen and other goods including tamarisk seeds and nuts. The writer declares that he is not a merchant who participates in tenders for work like others, but stays next to his shop. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #525) VMR
fragment of letter written by Yefet b. Menashshe
See PGP 1449
Two small fragments from a business letter. Worth noticing the term [tashtarī] bi-mā qasama Alāhu wa-razaqa , literally ‘purchase for whatever price God apportions and grants as a livelihood (and send it). On this term see India Traders, p. 63-64. AA
Fragmentary letter written by Yefet b. Menashshe Halevi. Names mentioned: Ibn abu al-Wafa, and b. al-Mu who has arruved from Upper Egypt (Sa'id). AA
Small fragment of a letter e=written by Yefet b. Menashshe Halevi
Minute fragment from a business letter
Minute fragment. Only few words of the address of a letter from Yefet b. Menashshe Halevi to his brother Halfon. AA
Minute fragment from the top of a court record written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38). A person known as Ibn Qudayra is mentioned.
Damaged and faded fragment of a letter written by Yefet b. Menashshe to his brother Halfon
Letter fragment in Judaeo-Arabic.
Letter from Yefet b. Menashshe probably to one of his brothers. In Judaeo-Arabic. Fragment (upper right corner of recto). Refers to someone called [Rosh] ha-Qehillot.
Letter in Judaeo-Arabic. Quite faded. Mentions a qāḍī.
Letter from the daughter of Manṣūr al-Zayyāt [...] al-Sofer. Only the introduction and a few partial lines in the left margin are preserved. Mentions a man who picks fights with her: maybe she is complaining about her husband and appealing for help in a marital dispute.