Type: Literary text

1840 records found
Halakhic discussion concerning the arrangements for people who die without relatives (c. 18th century). Information from GRU catalog via FGP.
Literary text, probably an Arabic grammar text. Mentions فاعل، مفعول، فعل with a few examples from the Quran in the explanation of these phenomena like the verse in reference to Noah "لا عاصم اليوم".
Biblical exegesis of Micah 6:8, perhaps part of the preparation of a sermon. (Information from Goitein's index cards)
Dirge on the death of Saadya b. Yehuda the Nagid, styled 'Sar.' Dated to the end of the 11th century. (Information from Cohen, Jewish Self-Government, pp. 137, 138)
Dirge for a R. Maymun. (Information from Goitein's index cards) T-S 10J22.2 C, D
Panegyric (madḥ) in the hand of Sahlān b. Avraham. Addressed to Abū Saʿīd al-Dā'ūdī (a Nasi). In Hebrew with the heading in Arabic script. Calligraphic. Dated: Iyyar 1357 Seleucid, which is 1046 CE. (Information from CUDL and Goitein's index cards, where the panegyric is called "rather lame")
Poem of praise for a scholar visiting Alexandria, and for an Avraham, possibly the scholar himself. Written by his brother, Hananel. (Information from Goitein's index cards)
Chronological work, very similar to Seder ʿOlam Zuṭṭa. (Information from CUDL.) See also Goitein's index card.
Small fragment of a poem praising a man named Avraham, who taught his children religious virtues and showed them the right way. (Information from Goitein's index cards)
Halakhic discussion concerning the laws of debts. In Hebrew. Information from CUDL.
End of a dirge for a woman who had died a month earlier. (Information from Goitein's index cards)
Fragment of religious poetry in the hand of Shemuel b. Saadya ha-Levi (1165-1203). (Information from Goitein's index cards)
Treatise with allusions to 1 Samuel 2:6-7 and the names of God. Information from CUDL.
Literary text on the calendar. In Hebrew with Judaeo-Arabic marginalia. Several dates are mentioned as well as named (Seʿadya and Moshe b. Yo'av).
Latest, most formal, and most perfected, copy of the Book of the Calendar Controversy. About the disagreement between Jewish leaders of Palestine and Babylonia on how to calculate the calendar year in 921/2. This led the Jews of the entire Near East to celebrate Passover and the other festivals on different dates over the course of two years.
Exposition of a halakhic point (taʿlīq ʿal sefer Nezaqim) which the writer says he heard from Avraham Maimonides.
Looks literary.
Recto: Poem in Hebrew, right side, in praise of an Aharon b. Mevorakh (the first name was discovered by Worman in the acrostic). Verso: Remnant of several faded lines of Arabic. ASE.
Draft of poems for a wedding. (Information from Goitein's index card.)
Recto: a Hebrew poem. Verso: possibly more of the same, but harder to tell because the rhyming endings are cut off. On vellum. Needs further examination. ASE.