Note: This database is re-populated every day at midnight, Eastern Standard Time. Information in this database may become unavalable for approximately 10 minutes while this process completes.
Regular expressions
The Princeton Geniza Project database allows for search expressions containing certain 'regular expressions'. Regular expressions are codes that can be inserted in search queries to match patterns of text.
^string | Matches the text at the beginning of the string |
string$ | Matches the text at the end of the string |
. | Matches any single character (including special characters) |
a* | Matches the sequence of zero or more of the specified character |
a+ | Matches the sequence of one or more of the specified character |
a? | Matches zero or one occurrence of the specified character |
abc|def | Matches either one of the specified strings |
[abc] | Matches any one of the specified characters |
Boolean Search
The Princeton Geniza Project database uses a boolean full-text search. This type of search allows users to combine keywords with operators to refine searches. Possible operators and examples of their use:
מולאנא מולאי | Search for rows that contain either of two words by simply typing them consecutively. In this case, the search will find documents that contain either מולאי or מולאנא. |
כתאבי +מולאי+ | Use a + sign before word to search for rows that contain all of them (in this case the words כתאבי and מולאי) |
כתאבי AND מולאי כתאבי OR מולאי | The keyword AND indicates that both search terms must be present in the results. OR matches either search term. |
כתאב –כתאבה | Use a - sign to exclude a term from your results (in this case, the search will include כתאב but exclude כתאבה) |
*כתאב ?כתאב |
Use an asterisk or a question mark as a wildcard. An asterix matches any number of characters. A question mark matches any single character |
Join: ENA 2855.16 + T-S Ar.47.245 + ENA 2855.15 + T-S Ar.43.272 + T-S G2.60 + T-S Ar.49.33
ENA 2855.16
Recto/verso:
Section:
Legal rebuttal regarding the lawsuit between Yosef Lebdi and Wuhsha over the possession of 22 bales of lac. So far, six bifolia and two leaves have been identified, totaling 28 pages of what must have been 40 pages in 2 quires. It seems that the judge in the lawsuit ruled in Lebdi's favor. A certain 'rayyis' wrote and published a critique of the ruling and supported Wuhsha's position. The judge answered with a rebuttal, and what has survived in the Geniza is the rayyis's rebuttal of the judge's rebuttal. The writer often quotes passages from his original critique and from the judge's answer. While the document is complex and obscure, the positions of the two sides are simple. The judge believed Lebdi's agreement with his two partners, Farah and Abu Nasr, includes the 22 loads of lac in question, as long as the other party does not provide proof that it does not include them. The unnamed rayyis argued that since Lebdi had no proof that the 22 bales belonged to his partnership with Farah and Abu Nasr, they must be considered as belonging to Farah's and Abu Nasr's heirs, since the bales are in their possession. In other words, since the bales are in the hands of the heirs, the burden of proof must be on Lebdi. Farah and Abu Nasr, it must be remembered, were murdered in Aydhab. Lebdi was entitled to 29 shares out of 30 of everything in their partnership and Abu Nasr and Farah had between them only one share. Farah's heirs already took their small share of the 22 bales of lac. It is worth noticing that only Wuhsha is mentioned as 'the heir' to Abu Nasr, even though we know she had another brother and two sisters. The trial between Lebdi and Wuhsha took place in 1104, three years after Lebdi came back from India, because the judge intentionally delayed the proceedings to give the parties time to come to an agreement. The last fragment, whose place in the larger document is not known, contains the information that the case was brought before a Muslim judge, who ruled in Wuhsha's favor. This document was thus written during or shortly after 1104. ENA 2855 16: I, 27a p. 1 T-S Ar 47 245: I, 28, p. 1 ENA 2855 15: I, 27a, p. 2 T-S Ar 43 272: I, 27 T-S G2 60: I, 28a, pp. 1-8 T-S Ar 49 33: I, 28b. For further explanation of the complex codicology of this document see Friedman's notes in pp. 174-177 in the Hebrew edition, and pp. 242-244 in the English edition.
Ed. S. D. Goitein, unpublished editions https://princetongenizalab.github.io/goitein-notes/4C.1.7%20India%20Book_%20Final%20Chapter%20I_%201-44%20%28Libdi%29/T-S%20Ar.%2043.272_1%20%28PGPID%205364%29.pdf; also ed. S. D. Goitein, unpublished editions https://princetongenizalab.github.io/goitein-notes/5B.1.2%20India%20Book-%20trade%20docs%20291-end/T-S%20Ar.%2043.272_2%20%28PGPID%205364%29.pdf.
Type: Legal document