Note: This database is re-populated every day at midnight, Eastern Standard Time. Information in this database may become unavalable for approximately 10 minutes while this process completes.
Regular expressions
The Princeton Geniza Project database allows for search expressions containing certain 'regular expressions'. Regular expressions are codes that can be inserted in search queries to match patterns of text.
^string | Matches the text at the beginning of the string |
string$ | Matches the text at the end of the string |
. | Matches any single character (including special characters) |
a* | Matches the sequence of zero or more of the specified character |
a+ | Matches the sequence of one or more of the specified character |
a? | Matches zero or one occurrence of the specified character |
abc|def | Matches either one of the specified strings |
[abc] | Matches any one of the specified characters |
Boolean Search
The Princeton Geniza Project database uses a boolean full-text search. This type of search allows users to combine keywords with operators to refine searches. Possible operators and examples of their use:
מולאנא מולאי | Search for rows that contain either of two words by simply typing them consecutively. In this case, the search will find documents that contain either מולאי or מולאנא. |
כתאבי +מולאי+ | Use a + sign before word to search for rows that contain all of them (in this case the words כתאבי and מולאי) |
כתאבי AND מולאי כתאבי OR מולאי | The keyword AND indicates that both search terms must be present in the results. OR matches either search term. |
כתאב –כתאבה | Use a - sign to exclude a term from your results (in this case, the search will include כתאב but exclude כתאבה) |
*כתאב ?כתאב |
Use an asterisk or a question mark as a wildcard. An asterix matches any number of characters. A question mark matches any single character |
ENA NS 11.11
Bifolio possibly from a communal/court ledger. Dating: probably early 13th century. Written in a striking mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic (and Greek/Coptic numerals).
Three of the four pages list names and numbers: al-Shaykh al-Rashīd b. Abū ʿAlī and his son Makārim; al-Shaykh al-ʿAlam(?) b. al-ʿŪdī; the son of al-shaykh al-Muʿtamid(?) b. ʿUmar; al-shaykh al-Burhān Ibrāhīm b. al-shaykh al-Talmid Sulaymān b. Dāʾūd ("nothing was settled in his name and he is half of... its essence(?) and he will do do what he must do"); Yeshuʿa b. Maḍmūn; Abū Manṣūr al-Ṣāʾigh; al-Shaykh al-Makīn b. Mardūkh; the son of al-Shaykh Bū l-Faḍl the son of his brother; Abu l-Fakhr b. Bū ʿImrān (and their mother?); al-Shaykh al-Kohen Bū l-Fakhr and his son Abū l-Majd; al-Shaykh al-Najīb Munajjā; Bū l-Faraj b. Nuʿmān; Ṣafiyy b. Abū l-Barakāt; Muwaffaq; Mukrim(?) b. Abū l-Khayr; Fāḍil; Mūsā b. [...]; the sons of al-Ṣafiyy Bū l-ʿAlāʾ; Menaḥem b. Ibrāhīm; the son of al-ʿAfīf(?) Menaḥem; al-Kaʿkī; Kohen; Fāḍil; the sons of Hiba b. Abū l-Ḥasan(?); al-Makīn Bū l-Faraj b. ʿAbd al-ʿAzīz and his sons; ابن الىعىوع; Bū l-Ḥasan b. Nājī; Abū l-Majd b. al-Asʿad(?) al-Sukkarī and his son ʿAlam(?); Abū l-M[...] b. Bū Manṣūr; Saʿīd b. ʿAbd al-Wāḥid.
The fourth page is a fragment from a Jewish court deed (draft or copy) written in Arabic script, with only the phrase "grave excommunication" (חרם חמור) written in Arabic script. This is a general ban against anyone who fails to testify in the case, concerning Abū Saʿd and a sum of money in nuqra dirhams.
Library: JTS
Type: List or table
Tags:
list