Note: This database is re-populated every day at midnight, Eastern Standard Time. Information in this database may become unavalable for approximately 10 minutes while this process completes.
Regular expressions
The Princeton Geniza Project database allows for search expressions containing certain 'regular expressions'. Regular expressions are codes that can be inserted in search queries to match patterns of text.
^string | Matches the text at the beginning of the string |
string$ | Matches the text at the end of the string |
. | Matches any single character (including special characters) |
a* | Matches the sequence of zero or more of the specified character |
a+ | Matches the sequence of one or more of the specified character |
a? | Matches zero or one occurrence of the specified character |
abc|def | Matches either one of the specified strings |
[abc] | Matches any one of the specified characters |
Boolean Search
The Princeton Geniza Project database uses a boolean full-text search. This type of search allows users to combine keywords with operators to refine searches. Possible operators and examples of their use:
מולאנא מולאי | Search for rows that contain either of two words by simply typing them consecutively. In this case, the search will find documents that contain either מולאי or מולאנא. |
כתאבי +מולאי+ | Use a + sign before word to search for rows that contain all of them (in this case the words כתאבי and מולאי) |
כתאבי AND מולאי כתאבי OR מולאי | The keyword AND indicates that both search terms must be present in the results. OR matches either search term. |
כתאב –כתאבה | Use a - sign to exclude a term from your results (in this case, the search will include כתאב but exclude כתאבה) |
*כתאב ?כתאב |
Use an asterisk or a question mark as a wildcard. An asterix matches any number of characters. A question mark matches any single character |
Bodl. MS heb. d 66/39
Letter from unknown writer, unknown location, to his 'brother,' in Fustat. The address is almost entirely gone, but one of them is named Bū Saʿd. Everyone who comes from Fustat has been telling the writer that the shop is closed. He is further worried because he doesn't know if al-Rayyis Barakāt actually delivered the garments (awsāṭ and an ʿarḍī), because Barakāt said that he found the addressee spending the evenings at Dār al-Bayḍ (or Bīḍ?), but the writer doesn't believe him. The writer wants an urgent letter with news of the awsāṭ and of his mother "because there is no terrible news (khabar muqārab) but that I have imagined it, and life and death are in the hands of God." The addressee should try to sell some of the garments, including a blue ʿarḍī, for 2 dinars (there is then a slightly cryptic line about an inheritance and what if something should happen to the old woman). The 2 dinars should be deposited with Abū ʿAlī or with the writer's cousin (ibn ʿamma) and the remainder should be sent to the writer. "Do not think that I am writing to you about this because I am going to travel anywhere. By the Law, my only travel is to al-Maḥalla and to Fustat, and it crossed my mind that I should come up to Fustat, and only this is holding me back." The letter ends surʿa surʿa surʿa (=hurry hurry hurry!!!). ASE
Library: Bodl.
Type: Letter
Tags:
d-t switch garments