Note: This database is re-populated every day at midnight, Eastern Standard Time. Information in this database may become unavalable for approximately 10 minutes while this process completes.
Regular expressions
The Princeton Geniza Project database allows for search expressions containing certain 'regular expressions'. Regular expressions are codes that can be inserted in search queries to match patterns of text.
^string | Matches the text at the beginning of the string |
string$ | Matches the text at the end of the string |
. | Matches any single character (including special characters) |
a* | Matches the sequence of zero or more of the specified character |
a+ | Matches the sequence of one or more of the specified character |
a? | Matches zero or one occurrence of the specified character |
abc|def | Matches either one of the specified strings |
[abc] | Matches any one of the specified characters |
Boolean Search
The Princeton Geniza Project database uses a boolean full-text search. This type of search allows users to combine keywords with operators to refine searches. Possible operators and examples of their use:
מולאנא מולאי | Search for rows that contain either of two words by simply typing them consecutively. In this case, the search will find documents that contain either מולאי or מולאנא. |
כתאבי +מולאי+ | Use a + sign before word to search for rows that contain all of them (in this case the words כתאבי and מולאי) |
כתאבי AND מולאי כתאבי OR מולאי | The keyword AND indicates that both search terms must be present in the results. OR matches either search term. |
כתאב –כתאבה | Use a - sign to exclude a term from your results (in this case, the search will include כתאב but exclude כתאבה) |
*כתאב ?כתאב |
Use an asterisk or a question mark as a wildcard. An asterix matches any number of characters. A question mark matches any single character |
AIU IX.B.18
Letter in Ladino, sent from Salonica (שילאניקי) to Cairo (spelled erratically as מישרייאם). To be delivered to ("en mano de") Yiṣḥaq Qatin[?] (אין מאנו די ס׳ יצחק קאתין), who is "the boy" (מושו) of David מיאפילדו(?). The sender's name looks like it includes גֿיליבי הקואין, but this is probably not right (maybe הקואין means הכהן?). Dated April 19, 1785 (it is unclear where this dating comes from). In the opening lines of the letter, the author mentions having not received correspondence from the recipients in 5 (or 2?) months. There is recurring reference to a certain Ḥayyim, who is possibly a shared correspondent of the letter's sender and recipient. The word כוכור that appears several times may also be a name. The sender mentions "a bride to marry" in ll. 6–7. Later on, the author's discussion shifts to the listing off of specific commodities, one of which may be "leather/כואירוש" (l. 12r). Various people send regards ("kiss the hands of X"). According to FGP, some names associated with this fragment are Reuven, Miryam, and Avraham Krispin (Crespin). MCD. ASE.
Library: AIU
Type: Letter