16354 records found
Accounts in Hebrew, late.
Accounts in Judaeo-Arabic using the currency corona, late.
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Likely Mamluk-era.
State document in calligraphic Arabic. The fragment preserves only the ends of four lines.
Accounts in Arabic and Judaeo-Arabic. The Judaeo-Arabic portion reads, "Abū l-Khayr Ṣedaqa collected [...] two dinars from the money owed to him by Ṭayyib al-Kohen."
Note (the sender calls it a 'khidma') in Arabic script. Instructing the addressee to give 'the thing which I told you about' to the bearer of the note. Then, "as soon as you receive this khidma, send after the 'aṣḥāb al-dawāwīn' and they should come to you." The continuation is not clear, and it may be interspersed with unrelated jottings (several names and Greek/Coptic numerals). Reused on recto for Hebrew poetry.
Recto: Perhaps a receipt in Arabic script, (ṣaḥḥa li-ṣāḥib al-jalāla (?) . . . al-dāwudī adām allāh ʿizzahu ʿan ujrat al-usṭūl (?) . . . .). The remainder of recto and verso have been filled with accounts in Judaeo-Arabic. Needs further examination.
Mathematical word problem in Judaeo-Arabic: you have an 8-measure vessel full of honey, and you have empty 5-measure and 3-measure vessels, and you wish to divide the 8 measures of honey in half. Each side presents a different solution for ending up with 4 measures each in the 8-measure and 5-measure vessels. ASE.
Brief accounts in Judaeo-Arabic.
Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Very faded. Dating: 11th–13th century.
Letter concerning business (very faded) in Judaeo-Arabic, reused for accounts.
Report from a Fatimid chancery clerk concerning an iqṭāʿ. Dated: 520 AH = 1126/27 CE.
Faded page in calligraphic Hebrew, likely poetry.
Fragment of a bifolium in late Hebrew script, in Hebrew, possibly glosses on the story of Joseph.
Fragment of a bifolium with recipes in Judaeo-Arabic, probably alchemical.
Fragment in Judaeo-Arabic, probably literary.
Late Judaeo-Arabic rendition of the story of Yūsuf.
Brief accounts in Judaeo-Arabic, including for the tailoring of garments.
See T-S Ar.30.49. Needs further examination.
Very faded text in Hebrew, probably literary.