7476 records found
Literary text in Judaeo Persian - ENA 2627.106, 110-111 appear related.
Literary text in Judaeo Persian (?)
Literary text in Judaeo Persian. The end of מונאגאת נאמה Munajja'at Name.
Literary text in Judaeo Persian (?)
Literary text in Judaeo Persian - ENA 2627.106, 110-111 appear related.
Literary text in Judaeo Persian - ENA 2627.106, 110-111 appear related.
Poetic work in Judaeo Persian.
Poetic work in Judaeo Persian. ENA 2627.113-114 is part of the same work.
Poetic work in Judaeo Persian. ENA 2627.113-114 is part of the same work.
Literary text in Judaeo Persian (?)
Literary text in Judaeo-Persian: "The Tale of the Stonecutter" (حکایت سنگ تراش). Dating: Late, perhaps 18th or 19th century. This poem is a masnavi that has been attributed to ʿUbayd Allāh al-Zākānī (d. 1370). It tells of a stonecutter on Mount Sinai who loves God so much that he weeps from lovesickness and invites Him down to earth and promises him a beautiful stone cottage and all sorts of mountain delights (e.g., the choicest sheep-tail). He will minister to God: "I will wash Your hands and feet; I will make the earth you tread into my tutty (=an ophthalmic ointment)"; the Persian versions available online give "kīmiyā" instead of "tutty," as in elixir of life. The stonecutter tells God not to be scared of apostates and wild animals, for he will protect Him. Moses wanders by and chastises the stonecutter for these ravings. But God then chastises Moses for what he has told the stonecutter, whose simple faith is more profound than that of Moses. The story is a variation of Rumi's earlier tale of Moses and the shepherd (موسی و شبان); in fact, some of Rumi's verses are transplanted into the ending of this Judaeo-Persian version. On the verso of fol. 128, there is a different text in a more informal script in Judaeo-Persian. ASE.
Accounts in a late hand mentioning ashrafi coins and a certain Rivqa. On the back of supplication prayers (tahanunim) of Shemuel b. Nissim.
List of names: Yosef Ya'aqov , Rabboi Yishaq, Avraham , מההר האריס and Rivqa Sara. On the back of a literary text (same codex as ENA 2627.51).
Blank
Poetic work in Judaeo Persian with the title שחר והשכים. ENA 2627.63-64 are part of the same work
Poetic work in Judaeo Persian with the title שחר והשכים. ENA 2627.63-64 are part of the same work
Poetic work in Judaeo Persian.
Poetic work in Judaeo Persian.
Judaeo-Persian. Some of the sages are mentioned (Hillel ha-Zaqen, Yosef ha-Sadiq. ENA 2627.81-82 are part of same work. On ENA 2627.81 there are also some account in a different hand mentioning Elazar Yehudi.
Judaeo-Persian. Some of the sages are mentioned (Hillel ha-Zaqen, Yosef ha-Sadiq. ENA 2627.81-82 are part of same work. On ENA 2627.81 there are also some account in a different hand mentioning Elazar Yehudi.