16354 records found
Unidentified document in Arabic script. Looks late.
Accounts, probably. In Arabic script.
Unidentified document in Arabic script. Looks late.
Unidentified document in Arabic script.
Official-looking document(s) in Arabic script. Extremely faded. One side might be a tax receipt.
Unidentified document in Arabic script. Looks late.
Petition. In large Arabic script, wide space between the lines, in a chancery hand. This is a small fragment from the lower right corner of the document, with clauses deferring to the addressee's wisdom and the beginning of a ḥamdala & ṣalwala. On verso there is a short prayer/blessing (poem?) for Meʾir b. Shelomo in Hebrew.
Unidentified document in Arabic script.
Unidentified document in Arabic script. Looks late. There are several likely joins in T-S NS 305.
Decree? In Arabic script, chancery hand, large letters and huge space between the lines. One and a half lines are preserved. It is difficult to make sense of anything beyond a few words: انفاذه... والى... الكشف... على المصلى.... On verso there are magical instructions in Judaeo-Arabic in a rudimentary hand for ensuring the separation (bāb furqa) of two people for all time. At least part of the spell consists of taking a dog hair and a cat hair and burning them together, and saying "just as these two [will never come together], so-and-so and so-and-so will never come together until the Day of Resurrection." There are also a few words in Hebrew script on recto.
Legal document in Arabic script. Small fragment from the top. Mentions [...] b. Mufarrij(?) al-Isrāʾīlī.
Legal document in Arabic script. Fragment (bottom only). Needs examination for content, date, signatures.
Arabic account - needs examination.
Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. Fragment (upper part only). Damaged and difficult to read. Seems to be an acknowledgment by [...] b. Ismāʿīl al-Ḥalabī al-Mutaṭabbib (the Aleppan physician) in l. 2 and also mentions [...] b. Isḥāq al-Ḥalabī in l. 3. Needs further examination.
Legal document, probably. In Arabic script. Calligraphically written and on parchment. Likely a deed of sale specifying landmarks, but needs further examination.
Legal document in Arabic script. Fragment (upper left corner). Unusual format; may be quite early, 10th or 11th century? May be a deed of sale for a property: mentions a vault (al-qabw) in l. 4 and floor tiles (balāṭ) and stairs (salālaim) in l. 7. Mentions the name [...] b. Saʿīd al-Yahūdī in l. 6.
Letter in Arabic script. On parchment. Rudimentary hand, crooked lines, and some unusual spellings (e.g. والله الذي لا اللاه الا هو). Likely addressed to Abū l-Fakhr (recto, l. 2). This is a rude letter full of blame and accusations and self-justifications, with words like وقاحة and شتيمة recurring throughout. At the bottom of verso the sender blames the entire disaster (al-muṣība) on Abū l-Maʿālī. Needs further examination.
Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. Fragment (bottom part only). The name ʿAllūn b. Yaḥyā al-Isrāʾīlī al-[...] appears in the last line of the body. One of the witness statements is by ʿAbdallāh b. ʿAbd al-Raḥmān b. ʿĀṣim. Needs further examination.
Legal document(s) in Arabic script. Small fragment (upper right corner of recto). Cut into an unusual shape, with long slits made and the paper removed. A comb spine lining? Cf. T-S 12.141 and https://blogs.lib.ku.edu/spencer/manuscript-of-the-month-manuscript-waste-not-or-a-case-in-fragmentology/. On verso there is the continuation of the document and/or addenda. Needs examination for content.
Torn legal document in Arabic - needs examination.