16354 records found
Minute fragment from a bottom of a legal deed, but only few words are preserved.
Letter from Abū ʿAlī b. Bū Sahl (Menashshe) Ibn (al-)Qaṭāʾif to his brother Abū Saʿīd Ḥalfon b. Menashshe Ibn al-Qaṭāʾif. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Fragment (upper left corner of recto). The sender has sent a package containing 3/4 (ounce?) Byzantine wormwood and 1 1/2 ounce scammony. Mentions various other business matters. (Information in part from CUDL.)
Recto: accounts, listing expenditures, tax, rubbish collection and sums paid by several individuals; names mentioned include Ibn Ṭarwīl, Hillel and Yiftaḥ the cantor. Verso: Arabic jottings. (Information from CUDL)
Love and/or wine poetry in Judaeo-Arabic. The layout deceptively resembles a letter.
Letter in Judaeo-Arabic. Might be a Maghribī mercantile letter of the 11th century. The sender congratulates the addressee on the occasion of the marriage of a young woman. Mentions Alexandria and various business matters. (Information in part from CUDL.)
Short letter from Nahray b. Nissim to Musa b. Abi al-Hayy. Around 1045. Seems that the letter is from the beginning of Nahray’s time In Egypt. He is in a place where flax for shipment are made. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #244) VMR
Beginning of a letter. (Information from CUDL)
Greetings at the end of a letter, quoting Deuteronomy 1:17. The writer sends regards to Abū l-Barakāt (probably Shelomo b. Eliyyahu) and Sitt Rayḥān (Shelomo's mother). (Information in part from CUDL)
Letter dealing with several business matters, mentioning Abū l-Karam, Sālim b. Nissim and Saruq b. Sanīnāt (or Sunaynāt); Arabic jottings. (Information from CUDL)
Small piece of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. (Information from CUDL)
Recto: probably accounts. Verso: probably Judaeo-Arabic, but almost illegible. (Information from CUDL)
Recto: calendar; the ‘Head of the Yešiva’ (raʾs al-metīvā) is mentioned at the top. Verso refers to the ritual lighting of candles, במא מדליקין ובמא אין מדליקין. CUDL
Fragment of a legal document, mentioning Ibn Abū l-[...]ān and Bāb(?) al-Ḥarīr (silk) in New Cairo (al-Muʿizziya) and Fustat. Also specifies a sum of cash. (Information in part from CUDL)
Accounts or reckoning, mentioning names such as Muḥammad and Ḥusayn. Dating: Late, probably Ottoman-era. (Information in part from CUDL)
Legal document. Fragment (lower left corner). In Hebrew rather than Judaeo-Arabic. Dated: 1 Av 48[24?] AM, which is (if correct) 1064 CE. Involves a woman and a Yosef.
Legal document mentioning Abū Faḍl and a certain Yefet. (Information from CUDL)
Legal document. (Information from CUDL)
Accounts, mentioning R. Avraham. (Information from CUDL)
Short list, mentioning Barakāt b. Mūsā and Abū l-Ḥasan. (Information from CUDL)
Legal document or documents. Location: Fustat. Dated: 5470 AM, which is 1709/10 CE. Currency: muayyadi kesef/silver medin. One side involves the inheritance of the late Yaʿaqov Saqili (? שקילי) and his brothers Yiṣḥaq and Yehoshuaʿ. The other side involves someone with the surname Khalīfa. Needs further examination.