16354 records found
Letter or petition. In Arabic script. Quite fragmentary. May mention the blessed Nile. Includes a version of the raʾy clause (fa-li-l-ḥaḍra ʿuluww al-raʾy fī dhālika). Greetings (awfā taḥiyya wa-ikrām) to various people, including the faqīh Abū l-Qāsim. Needs further examination.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. There may be the remnants of a letter on one side.
Account
Arabic, literary. Might be medical.
Recto: Medical recipes in Arabic script. Verso: A table in Arabic script and Greek/Coptic numerals - significance unclear.
Receipt for the capitation tax for Khalaf b. Yaʿqūb in Fustat. Dated: Looks like 551 AH, which would be 1156/57 CE if correct.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Needs examination.
Bifolio. On 1 of the 4 pages, there is the remnant of the end of a Jewish legal record (the ends of 4 lines are preserved). On the other 3 pages, there are copious accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Receipt for the capitation tax of Bū [...] b. Khalaf in Fustat for the year 530 AH = 1135/36 CE.
Legal fragment. In Arabic script. Mentions Abū l-[...] b. Yehuda and a [ṣā]ḥib al-shurṭa.
Three fragments from a document in Arabic script. Needs examination.
Petition addressed to a dignitary. In Arabic script. The petitioner may be named Abū ʿAlī b Abū Bakr al-Bazzāz (the clothier). Needs further examination.
List of names in Arabic script. Most of them crossed out. On verso a few Greek/Coptic numerals. Needs further examination.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Several columns of names accompanied by numbers. Needs examination.
Capitation tax receipt. For Eliyya b. Yehuda(?). Needs examination.
Recto: Letter in Arabic script. Fragment (left side only). Twice mentions Khiḍr b. ʿImrān. Needs examination for content. Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Needs examination.
State document. Accounts from the central fisc. Begins: waṣala ilā bayt al-māl al-maʿmūr.... Lower down refers to Mālik b. Ibrāhīm. In the bottom text block on recto, may refer to the capitation tax. At the bottom of recto there is a ṣalwala. There are registration mottos (ʿalāʾīm) on both recto and verso. Needs further examination. ASE & MR.
Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. The first 7 lines are preserved. Made by al-muʿallim Aḥmad(?) b. [...] b. ʿUthmān al-[...] the sugar seller (al-sukkarī) for another, Jewish sugar seller. Needs examination.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.