16354 records found
On verso fragment of a damaged Arabic document surrounded by frame- needs examination. Above it few words from a colophon by Yefet the young man. On recto piyyut. AA
Minute fragment- few words in Arabic - needs examination.
On recto an account or a list in Arabic - needs examination. On verso Bible citatation probably written by Natan b. Avraham Av. AA
Letter of appeal for charity from ʿAzūza the Maghribīyya. Dating: ca. 1090 CE. The scribe, a Byzantine, has been identified by Ben Outhwaite. This scribe wrote T-S 12.237, T-S NS 325.184, T-S 13J13.16, and T-S 8J16.29.
On verso few words from an official Arabic document - needs examination. On recto a piyyut
few words from official Arabic document - needs examination.
On recto a dirge, that might be connected to the letter on verso, addressed to the son of Halfon. The writer is sending regards to his sons and to Moshe and Abu Yaaqov. The letter is torn. AA
On recto bottom line of a court record, signed by [Avraham] b. Shema'ya ha-Haver, [Ishaq b. Shemuel] the Spaniard, Menashshe b. Shemuel, Halfon b. Ghalib, [...] b. Yehezkel Hakohen ha-Haver. On verso torn and damaged court record written by Halfon b. Menashshe Halevi dealing with inheritance of daughters. Might be related to recto. AA
Probably theological treatise. On verso few Arabic words on the margins - needs examination.
Fatimid state document. Report to al-Malik al-Afḍal from al-thaghr al-maḥrūs (probably Tyre). Ca. 1108 CE. Related fragments are as follows (the clusters are defined based on the type of Hebrew-script reuse on verso): Cluster 1: T-S NS 325.232 + T-S 16.114 + T-S 24.57 (the latter two were published by Khan); reused for Hebrew poetry in a known hand; see Joins Suggestions. Cluster 2: T-S AS 11.383 + T-S AS 146.195 (also published by Khan); reused for draft of a Judaeo-Arabic letter. Cluster 3: T-S AS 129.149 + T-S Ar.39.280 + T-S AS 116.11 + T-S NS 137.20 + T-S NS 207.44 + AIU I.C.73 + T-S NS 238.99 + T-S NS 244.84 (+ T-S NS 125.135); reused for Saadya Gaon's second baqqasha. Cluster 4: T-S K8.102; reused for Hebrew dirges
Several lines in Arabic script. Poetry? Needs further examination. Piyyut on the other side.
List of contribution to the poor.
Arabic: probably an official document (verso)- needs examination.
A piyyut written on an Arabic document, which only few words of it preserved - needs examination.
Lists of names in Hebrew and in Arabic script, among them Efraim b. Shemarya. AA
Palestinian-style marriage contract. Late tenth or early eleventh century. VMR
Very faded and damaged list on verso, with a colophon of Abū l-Faraj b. Mevorakh al-Kohen(?) al-Ḥarīrī. On recto there are the morning blessings. AA
Statement originally accompanying a will belonging to Abu al-Baqa. The will has not been found, but from this document it is clear that it comprised 11 assets with a total value of 204 3/4 dinars and 140 dirhams. (Information from Mediterranean Society, I, p. 264; also Goitein index cards)
Letter from the Tiberias lepers.
Recto: Calligraphic copy of Joshua with annotations. Verso: A fragment of a colophon or note, repeated twice, "This is the book, the four first books, what our teacher and rabbi and good elder Yosef b. Shelomo dedicated in the great synagogue in the city of [...]."